首页    期刊浏览 2024年11月24日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:The Dialectic of Translation
  • 其他标题:Çevirinin Diyalektiği
  • 本地全文:下载
  • 作者:O. Fırat BAŞ
  • 期刊名称:Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi
  • 电子版ISSN:2459-0150
  • 出版年度:2005
  • 卷号:45
  • 期号:2
  • 页码:85-94
  • 语种:English
  • 出版社:Ankara University
  • 摘要:The Dialectic of Translation is presenting a literary translation conception, which in translational works takes mainly one of the main fuctions of language into consideration, namely "moving the listener to a reaction expected by the speaker. " It's trying to show implementation of this conception into practice on the ground of two examples, in which the translator has aspired to move the readers to a reaction planned by him, by using instruments of language to create the new meaning layers.
  • 其他摘要:Çevirinin Diyalektiği, çeviri çalışmasında dilin ana işlevlerinden birine, tam adıyla "dinleyiciyi, konuşmacının beklediği bir tepkiye yönlendirme" işlevine öncelik veren bir edebiyat çevirisi kuramını anlatmaktadır. Çevirmenin, okuyucuyu, çevirmence planlanan tepkiye, yeni anlam katmanları yaratmak için dil enstrümanlarını kullanarak yönlendirmeyi hedeflediği iki çeviri çalışması örneğinde, söz konusu kuramın pratiği gösterilmeye çalışılmaktadır.
  • 关键词:Theory of Literary Translation;Dialectical Conception of Translation;Translation Strategy
  • 其他关键词:Edebi Çeviri Kuramı;Diyalektik Çeviri Yaklaşımı;Çeviri Stratejisi
国家哲学社会科学文献中心版权所有