出版社:University of Banja Luka, Faculty of Philology
摘要:In this article,we present a description of verbal phraseological units with clitics without an expressed nominal reference.After detailing the morphosyntax of the clitics in some of the main phraseological units,extracted from several dictionaries of Costa Rican Spanish,we detailed the treatment that these units have received in the works consulted and,based on the morphosyntactic analysis,we showed the limitations on their definitions.Finally,we addressed the problem of the lemmatization of this type of phraseological units.
其他摘要:Predmet ovog istraživanja predstavljaju kulturološke razlike između istočnog i zapadnog načina pisanja autobiografije,te korištenja prvog lica.Dok je u severnoameričkoj kulturi,na primer,pripovedač autobiografije tradicionalno fokusiran na sebe i svoju perspektivu prilikom opisa i analize događaja (nezavisno sepstvo–"independent self ” (Markus and Kitayama 1991)),to nije slučaj u naraciji pripovedača poreklom iz Kine,koji je čak i u autobiografskom žanru uglavnom fokusiran na okruženje–porodicu,društvo ili okolinu uopšte (zavisno sepstvo–"interdependent self ” (Markus and Kitayama 1991)).Takve razlike u pripovedanju predstavljaju poseban izazov za sve veći broj stranih studenata poreklom iz Kine na severnoameričkim univerzitetima,u čijim su nastavnim programima kursevi pisanja obavezni.U ovome radu se analizira egocentričnost severenoameričke proze sa kojom se susreću studenti iz Azije i predlažu se strategije u nastavi pisanja koje bi pomogle predavaču da podigne svest o sepstvu severenoameričke proze.Predstavljeni su primeri pismenih zadataka sa naglaskom na prvo lice.