摘要:The age is the basic factor influencing the woman's fertility. The older woman is, the biological fertility is reduced. A woman reaches the maximum fertility at the age of 20-25 years, after which fertility gradually decreases, until the age of 35, when it drastically decreases. Late motherhood is associated with an increased risk of complications for woman and developing fetus’s health. Pregnancy after the age of 35 is considered to be a high-risk pregnancy since the possibility of the development of abnormalities in the functioning of the woman's body and the course of pregnancy and childbirth. The phenomenon of postponing motherhood for a time when a woman acquires a good education and a stable financial situation requires undertaking educational and information activities about the biological, psychological and social consequences of late motherhood. It is definitely better to plan maternity at the most optimal age to minimize the risk of pregnancy and health of the child complications.
其他摘要:Wiek jest podstawowym czynnikiem wpływającym na płodność kobiety. Im kobieta starsza tym płodność biologiczna jest zmniejszona. Maksymalną płodność kobieta osiąga w wieku 20- 25 lat, po czym płodność stopniowo maleje, aż do 35 roku życia, kiedy drastycznie się obniża. Późne macierzyństwo związane jest ze zwiększonym ryzkiem wystąpienia powikłań dla zdrowia kobiety i rozwijającego się płodu. Ze względu na możliwość rozwoju nieprawidłowości w funkcjonowaniu organizmu kobiety i przebiegu ciąży oraz porodu, ciążę po 35. roku uznaje się za ciążę wysokiego ryzyka. Zjawisko odkładania macierzyństwa na czas, kiedy kobieta zdobędzie dobre wykształcenie i stabilną sytuację materialną wymaga podjęcia działań edukacyjnych i informacyjnych społeczeństwo o biologicznych, psychicznych oraz społecznych konsekwencjach późnego macierzyństwa. Zdecydowanie korzystniej planować jest macierzyństwo w najbardziej optymalnym wieku, tak aby zminimalizować ryzyko powikłań przebiegu ciąży i zdrowia dziecka.
关键词:The age is the basic factor influencing the woman's fertility. The older woman is, the biological fertility is reduced. A woman reaches the maximum fertility at the age of 20-25 years, after which fertility gradually decreases, until the age of 35, when it drastically decreases. Late motherhood is associated with an increased risk of complications for woman and developing fetus’s health. Pregnancy after the age of 35 is considered to be a high-risk pregnancy since the possibility of the development of abnormalities in the functioning of the woman's body and the course of pregnancy and childbirth. The phenomenon of postponing motherhood for a time when a woman acquires a good education and a stable financial situation requires undertaking educational and information activities about the biological, psychological and social consequences of late motherhood. It is definitely better to plan maternity at the most optimal age to minimize the risk of pregnancy and health of the child complications.
其他关键词:Wiek jest podstawowym czynnikiem wpływającym na płodność kobiety. Im kobieta starsza tym płodność biologiczna jest zmniejszona. Maksymalną płodność kobieta osiąga w wieku 20- 25 lat, po czym płodność stopniowo maleje, aż do 35 roku życia, kiedy drastycznie się obniża. Późne macierzyństwo związane jest ze zwiększonym ryzkiem wystąpienia powikłań dla zdrowia kobiety i rozwijającego się płodu. Ze względu na możliwość rozwoju nieprawidłowości w funkcjonowaniu organizmu kobiety i przebiegu ciąży oraz porodu, ciążę po 35. roku uznaje się za ciążę wysokiego ryzyka. Zjawisko odkładania macierzyństwa na czas, kiedy kobieta zdobędzie dobre wykształcenie i stabilną sytuację materialną wymaga podjęcia działań edukacyjnych i informacyjnych społeczeństwo o biologicznych, psychicznych oraz społecznych konsekwencjach późnego macierzyństwa. Zdecydowanie korzystniej planować jest macierzyństwo w najbardziej optymalnym wieku, tak aby zminimalizować ryzyko powikłań przebiegu ciąży i zdrowia dziecka.