摘要:Введение. Исследуется малая проза представителя русской эмиграции первой волны М. А. Осоргина в аспекте функции и семантики вещи в рассказах второй половины 1920-х годов. Материалы и методы. Матери¬алом исследования служат рассказы М. А. Осоргина второй половины 1920-х годов – «Пенсне», «Портрет мате¬ри», «Дневник отца», «Вещи человека». В работе используются структурно-семиотический, функционально- типологический, герменевтический подходы к анализу художественного текста. Результаты и обсуждение. М. А. Осоргин обладал выраженным специальным мышлением, талантом пространственного зрения и памяти, что и обусловливало его страсть к собирательству и особую власть над ним вещей, связанных с утраченным прошлым, с дорогими людьми и ключевыми событиями эмигрантского существования. Большое место в жизни писателя занимало собирательство книг (организация и работа по спасению редких книг в «Книжной лавке пи¬сателей», которой он отдал много сил в 1918–1922 гг., создание личных библиотек, несмотря на многочислен¬ные переезды и две эмиграции); другой привязанностью Осоргина были милые сердцу личные вещи человека. Заключение. Утверждается, что эстетическая новизна и художественная глубина в неантропоцентричном мире автора достигается с помощью различных вариантов «перевода» эмпирических вещей в их художественные со¬ответствия, что позволяет говорить о философии и поэтике вещи в малой прозе писателя. Доказывается, что в рассказах «Портрет матери», «Дневник отца», «Часы», «Пенсне» «вещи человека» наделяются равноценным с человеком статусом, их существование онтологизируется (наряду с природой, животным миром и человече¬ским): предметы обладают неповторимым характером, живут своей жизнью, но и являются неотъемлемой ча¬стью человеческой судьбы, «заселяют» значимые пространства человеческого существования, становятся от¬правной точкой сюжета осмысления судьбы близкого человека и жизни автора-повествователя. Прослеживает¬ся изменение семантики вещи, которая из знака утраченной родины и детства (память) превращается в повод для осмысления собственной судьбы и характера (самопознание автора), а также позволяет приоткрыть тайны индивидуального существования и всеобщей онтологической связи живого и неживого бытия («смерть» вещи после смерти хозяина и превращение в вещь последнего).
其他摘要:Introduction. The article investigates the small prose of the representative of the Russian emigration of the first wave of M. A. Osorgin in the aspect of function and semantics of the second half of the 1920s. Materials and research methods. The material of the study is the stories of M.A. Osorgin of the second half of the 1920s - “Pensnes”, “Mother’s Portrait”, “Father’s Diary”, “Things of Man”. The work uses structural semiotic, functional-typological, hermeneutic approaches to the analysis of literary text. Results and discussion. M. Osorgin possessed a strong mindset, a talent for spatial vision and memory, which led to his passion for collecting and special power over him of the things related to the lost past, with dear people and key events of emigrant existence. A great place in the life of the writer was occupied by collecting books (or¬ganization and work to save rare books in the “Bookstore of Writers”, which he gave a lot of effort in 1918-22, the creation of personal libraries, despite the numerous travels and two emigrations); Osorgin’s other affection was the sweetheart’s personal belongings. Conclusion. It is argued that the aesthetic novelty and artistic depth in the non-anthropocentric world of the author is achieved through various options of “translation” of empirical things in their artistic correspondence, which allows us to talk about the philosophy and poetics of things in the writer’s small prose. It is proved that in the stories “Mother’s Portrait”, “Father’s Diary”, “Clock”, “Pince-nez” “belonings of a man” are endowed with a status equal to a person, their existence is ontologized (along with nature, the animal world and the human): objects have a unique charac¬ter, they live their lives, but they are also an integral part of human destiny, “inhabit” significant spaces of human exist¬ence, become the starting point of the plot understanding the fate of a loved one and the life of the author-narrator. Traced the changing semantics of things, which from a sign of a lost homeland and childhood (memory) turns into the occasion to reflect on their own destiny and character (self-knowledge of the author), and also allows you to unravel the mysteries of individual existence and the universal ontological connection of the living and non-living existence (“death” thing after the death of the owner and turning into a thing of the past).
关键词:литература русского зарубежья;малая проза М. А. Осоргина;поэтика вещи
其他关键词:literature of the Russian abroad;M. Osorgin’s small prose;poetics