摘要:Загадочная фигура знаменитого авантюриста эпохи Просвещения графа Калиостро оставила след в евро- пейской культуре, став основой «калиостровского мифа». Отражения этого мифа в русской литературе обычно связаны с периодом пребывания графа Калиостро в России. В статье рассмотрены три произведения русской литературы XX в., соединившие образ Калиостро с фабулой о колдуне и очарованной красавице. Проведено сравнение повестей А. Н. Толстого и И. С. Лукаша с «комической фантазией» Г. И. Горина «Формула любви», выявлено своеобразие авторских трактовок фабулы и общие закономерности русской адаптации «калиостров- ского мифа».
其他摘要:Mysterious figure of the Enlightenment famous adventurer Count Cagliostro (real name Giuseppe Balsamo) left mark in European culture, and became the basis for the “Cagliostro’s myth”. Reflections of this myth in Russian literature usually assigned to Count Cagliostro’s visit to Russia (1780). The article examines three works of Russian literature of the XX century, which connected the image of Cagliostro with a fable about a sorcerer and an enchanted beauty. In Russian tradition of this plot, which started by Pushkin's “Poltava” and N. V. Gogol’s “A Terrible Vengeance”, the heroine for the soul of whom are fighting the forces of good and evil, often becomes the personification of Russia. Comparison of stories of A.N. Tolstoy and I. S. Lukash (both are named after the famous adventurer and written in exile) with “comic fantasy” of G. I. Gorin “Formula of Love” reveals the originality of authors’ interpretations of the fable and their continuity.
关键词:русская литература;мистическая повесть;киносценарий;международные сюжеты;национальные мифы;интертекстуальные отношения