首页    期刊浏览 2024年11月10日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Adaptation of the Sport Injury Anxiety Scale to Turkish:Validity and Reliability Study
  • 其他标题:Spor Yaralanması Kaygı Ölçeği'nin Türkçeye Uyarlanması:Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması
  • 本地全文:下载
  • 作者:Çağdaş Caz ; Recep Fatih Kayhan ; Sait Bardakçı
  • 期刊名称:Spor Hekimligi Dergisi
  • 印刷版ISSN:1300-0551
  • 电子版ISSN:2587-1498
  • 出版年度:2019
  • 卷号:54
  • 期号:1
  • 页码:52-63
  • DOI:10.5152/tjsm.2019.116
  • 语种:English
  • 出版社:Turkish Sports Medicine Association
  • 摘要:Objective:The aim of this study is to adapt the “Sport Injury Anxiety Scale"(SIAS developed by Rex and Metzler (2016 to the Turkish language,and to test the validity and reliability of the adapted version.Material and Methods:The original form of SIAS consists of 21 items and seven subscales,and it is a five-point Likert-type scale (1:strongly disagree,2:disagree,3:neutral,4:agree,5:strongly agree.The sub-scales are:Loss of Athleticism,Being Perceived as Weak,Experiencing Pain,Letting Down Important Others,Reinjury,Loss of Social Support and Having an Impaired Self-Image.There is no negative item in the scale.In the study,firstly the English scale was translated into Turkish,and the Turkish scale was prepared according to experts'opinions.Correlation analysis was used for language equivalence of the scale.Exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis methods were used in order to reveal the measurement structure,and to examine the construct validity,respectively.The reliability analysis of the scale and its sub-scales were firstly examined by calculating the Cronbach α coefficient,which is the indicator of internal consistency.Then,the reliability of the scale was examined by calculating the stability coefficients of the scale and its sub-scales,by the test-retest method.Results:It was determined that the Turkish version of the scale has language equivalence,and that the measurement structure of the adaptation scale consisted of 19 items and six sub-scales,and explained 65 of the total variance.According to confirmatory factor analysis,the six-factor measurement structure had a good fit with the data.Cronbach α coefficients of the sub-scales were calculated as:0.724 for Loss of Athleticism,0.645 for Being Perceived as Weak,0.780 for Experiencing Pain,0.876 for Letting Down Important Others,0.608 for Reinjury,and 0.812 for Loss of Social Support,respectively.Accordingly,it was determined that the scale and its sub-scales had high internal consistency and reliability.Stability coefficients of the scale and its subscales were found to be high.Conclusion:It can be said that the Turkish version of the Sports Injury Anxiety Scale is a valid and reliable scale for measuring anxiety of athletes.
  • 其他摘要:Amaç:Bu çalışmanın amacı Rex ve Metzler (2016 tarafından geliştirilen “Spor Yaralanması Kaygı Ölçeği”nin Türkçe uyarlamasının yapılması ve uyarlama ölçeğin geçerliğinin ve güvenirliğinin test edilmesidir.Gereç ve Yöntem:Spor Yaralanması Kaygı Ölçeği'nin orijinal formu 21 madde ve yedi alt ölçekten oluşmaktadır ve beşli Likert tipinde bir ölçektir (1:kesinlikle katılmıyorum.2:katılmıyorum,3:kararsızım,4:katılıyorum,5:kesinlikle katılıyorum).Söz konusu yedi alt faktör;Sporculuk Yeteneğini Kaybetme Kaygısı,Zayıf Algılanma Kaygısı,Acı Çekme Kaygısı,Hayal Kırıklığına Uğratma Kaygısı,Yeniden Yaralanma Kaygısı,Sosyal Desteği Kaybetme Kaygısı ve Benlik Saygısını Yitirme Kaygısı şeklindedir.Ölçekte olumsuz madde bulunmamaktadır.Araştırmanın amacı doğrultusunda öncelikle İngilizce ölçek Türkçeye çevrildi ve uzman görüşleri doğrultusunda Türkçe ölçek düzenlendi.Ölçeğin dil eşdeğerliğine ilişkin korelasyon analizinden yararlanıldı. Ölçme yapısının ortaya konulması amacıyla açımlayıcı faktör analizi ve yapı geçerliğine ilişkin olarak doğrulayıcı faktör analizi yöntemleri kullanıldı.Ölçek ve alt faktörlerinin güvenirlik analizi ise öncelikle iç tutarlığın göstergesi olan Cronbach α katsayıları hesaplanarak yapıldı.Daha sonra test,tekrar-test yöntemiyle ölçek ve alt boyutlarında ait kararlılık katsayıları hesaplanarak ölçeğin güvenilirliği incelendi. Bulgular:Ölçeğin Türkçe formunun dil eşdeğerliği olduğu saptandı;uyarlama ölçeğin ölçme yapısının ise 19 madde ile altı alt faktörden oluştuğu ve toplam varyansın %65'ini açıkladığı belirlendi.Doğrulayıcı faktör analizi bulgularına göre ortaya konulan altı faktörlü ölçme yapısı verilerle iyi derecede uyum gösterdi.Alt ölçeklerin Cronbach α katsayıları ise sırasıyla Yeteneğini Kaybetme Kaygısı faktörü için 0.724,Zayıf Algılanma Kaygısı faktörü için 0.645, Acı Çekme Kaygısı faktörü için 0.780,Hayal Kırıklığına Uğratma Kaygısı faktörü için 0.876,Yeniden Yaralanma Kaygısı faktörü için 0.608,Sosyal Desteği Kaybetme Kaygısı faktörü için ise 0.812 olarak hesaplandı.Buna göre, ölçeğin ve alt faktörlerinin yüksek düzeyde iç tutarlılığa ve dolayısıyla güvenilirliğe sahip olduğu belirlendi.Ölçeğin ve alt faktörlerinin kararlılık katsayıları da aynı şekilde oldukça yüksek bulundu. Sonuç:Spor Yaralanması Kaygı Ölçeğinin Türkçe uyarlamasının sporcuların yaralanma kaygılarını ölçmede geçerli ve güvenilir bir ölçek formu olduğu söylenebilir.
  • 关键词:Sport injury;anxiety scale;reliability;validity
  • 其他关键词:Spor yaralanması;kaygı ölçeği;güvenirlik;geçerlik
国家哲学社会科学文献中心版权所有