首页    期刊浏览 2024年09月19日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:THE WORDPLAY OF ‘THE BIG BANG THEORY’ MOVIE SUBTITLE
  • 本地全文:下载
  • 作者:Sang Ayu Isnu Maharani
  • 期刊名称:Lingual
  • 印刷版ISSN:2527-6719
  • 出版年度:2016
  • 卷号:1
  • 期号:1
  • 页码:66-72
  • DOI:10.24843/LJLC.2016.v01.i10
  • 语种:English
  • 出版社:Universitas Udayana
  • 摘要:This study aims to describe the type of wordplay in the subtitle of the movie entitled ‘The Big Bang Theory’ and also to describe the technique applied in translating the wordplay.This study is a descriptive qualitative and library study.The data was collected through observation and note taking techniques.The framework of this study is Delabatista (1993) concerning with types of wordplay translation and Humanika (2012) about the techniques to translate the wordplay.This study found that there are three types of wordplay;they are the phonological structure (homonymy and homophony),the lexical development (idiom) and the syntactic structure.The techniques of translating wordplay found consist of literal translation,loan translation,situational translation and no translation.
  • 关键词:Wordplay;translation;movie subtitle;‘The Big Bang Theory
国家哲学社会科学文献中心版权所有