首页    期刊浏览 2024年11月24日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:TRANSPOSITION IN GARUDA MAGAZINE’S: ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION
  • 本地全文:下载
  • 作者:Gusti Ayu Oka Cahya Dewi ; I Nengah Sudipa
  • 期刊名称:Lingual
  • 印刷版ISSN:2527-6719
  • 出版年度:2017
  • 卷号:3
  • 期号:1
  • 页码:16-21
  • DOI:10.24843/LJLC.2017.v03.i01.p04
  • 语种:English
  • 出版社:Universitas Udayana
  • 摘要:The aims of this study are at (1) identifying methods of procedures mostly used and (2) describing the reasons why the data belongs to those procedures occurring in the two bilingual articles of Garuda Magazine.The data was collected by note taking and comparing techniques.The classification method for translation proposed by Vinay and Darbelnet (in Venuti) was used to analyze the collected data.Based on the analysis,four procedures were found in translation,those are: transposition,modulation,borrowing and literal translation.The result showed that method of transposition (17 data) was mostly applied in the article,due to the pursuit to achieve a closest natural equivalent.Therefore,such procedure cannot be avoided in translation.
  • 关键词:transposition;modulation;Garuda Magazine.
国家哲学社会科学文献中心版权所有