期刊名称:Translation Studies: Retrospective and Prospective Views
印刷版ISSN:2065-3514
电子版ISSN:2501-0778
出版年度:2009
卷号:6
页码:48-53
语种:English
出版社:Casa Cărții de Știință
摘要:Translation theorists and practitioners such as Nida (1964),Newmark (1988a,1993),Baker (2006),have launched operational concepts to be used in understanding and performing translation both as a cultural act and a linguistic exercise. Strategy,procedure,method are generally the most frequent concepts used in designing translation methodological patterns. Translation strategy/procedure is seen either as a conscious plan,the “translator‘s potentially conscious plans for solving concrete translation problems in the framework of a concrete translation task” (Krings: 1986) or task,translation strategies: “involve the basic tasks of choosing the foreign text to be translated and developing a method to translate it” (Venuti 1998: 240)..