首页    期刊浏览 2024年11月07日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:THE TRANSLATION EQUIVALENTS DATABASE (TREQ)
  • 本地全文:下载
  • 作者:Michal Škrabal ; Martin Vavřín
  • 期刊名称:Časopis pro Moderní Filologii
  • 印刷版ISSN:0008-7386
  • 电子版ISSN:2336-6591
  • 出版年度:2017
  • 卷号:99
  • 期号:2
  • 页码:245-260
  • 语种:English
  • 出版社:Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
  • 摘要:The aim of the paper is to introduce a tool that has recently been developed at the Institute of the Czech National Corpus, the Treq Translation Equivalents Database, and to explore its possible uses. These range from simple, one-shot probes while searching for an equivalent expression for a target language to more sophisticated and elaborate corpus-assisted translations. A significant advantage of Treq is the possibility of clicking on any equivalent and immediately verifying its individual occurrences in context — and thus being able to more easily distinguish relevant translation candidates from misleading ones. This utility, which is based on data stored in the InterCorp parallel corpus, is continually being upgraded and enriched with new functions (the recent integration of multi-word units, adding English as the primary language of the dictionaries, an improved interface, etc.), and the accuracy of results is growing as the volume of data continually increases.
  • 关键词:InterCorp;Treq;translation equivalents;alignment
  • 其他关键词:InterCorp;Treq;překladové ekvivalenty;zarovnání
国家哲学社会科学文献中心版权所有