首页    期刊浏览 2025年12月21日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Dumitru Loșonți,Certitudini și ipoteze etimologice, Editura Academiei Române, București, 2007, 187 p.
  • 本地全文:下载
  • 作者:Dinu Moscal
  • 期刊名称:Diacronia
  • 电子版ISSN:2393-1140
  • 出版年度:2016
  • 期号:3
  • 页码:1-2
  • DOI:10.17684/i3A44en
  • 语种:
  • 出版社:Diacronia
  • 摘要:The study of the reputed Romanian etymologist from Cluj is dedicated to the etymology of an inventory of words belonging mainly to the regional lexis, words that are either not listed at all in dictionaries or are listed under the wrong etymology, with insufficient etymological explanations or simply labelled with unknown etymology. The later case often applies to the inaccurate borrowing of the form or of the indication referring to meaning from the research documents or evenfrom the series ofAtlasul lingvistic român [The Romanian Linguistic Atlas], which the author checks or re-interprets according to their pronunciation in the dialectal area from where the term originates and the way in which the pronunciation should be spelled. The dictionaries mentioned by the author often start from the wrong form, which leads either to the formation of words which do not actually exist in the language or to the wrong interpretation of the meaning, which ultimately denies all the premises for an accurate etymology. The dictionary which is most often quoted in connection to these issues is Micul Dicționar Academic [The Small Academic Dictionary], yet Dicționarul explicativ al limbii române [The Romanian Language Explanatory Dictionary] andDicționarul limbii române [The Romanian Language Dictionary] are also mentioned. Besides problems related to form and meaning, the author draws our attention towards the other basic aspects specific to the complex nature of etymological explanation: accurate spelling, which needs a dialectologist’s expert advice, as well as the danger of involving a lexicographer in completing the information by means of deductions related to the general system of the Romanian language, such as creating the plural according to the singular form provided by the source, placing the accent or specifying the gender or number although these indications do not appear in the source and creating lexical classes starting from verbs, from which nouns and adjectives result even if they do not appear in the glossaries or atlases used before. Besides the issues mentioned in the Foreword, the explanations in the etymological articles (which form the main body of the work) indicate other possible wrong directions in etymological analysis, out of which we must mention the wrong interpretation of certain proper names (which are in certain cases regarding as appellatives) or the wrong perception at the syntactic level. The study refers to just a small proportion of the “(intolerable) high number of such ‘words’” (p. 5), if we consider those that are practically inexistent while also taking into account a series of words involving various other types of etymological problems.
国家哲学社会科学文献中心版权所有