首页    期刊浏览 2025年06月16日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:The Translation of Indonesian Reduplication into English
  • 本地全文:下载
  • 作者:Clara Herlina Karjo ; Menik Winiharti ; Muhartoyo
  • 期刊名称:K@ta: A Biannual Publication on the Study of Language and Literature
  • 印刷版ISSN:1411-2639
  • 出版年度:2013
  • 卷号:15
  • 期号:2
  • 页码:67-76
  • DOI:10.9744/kata.15.2.67-76
  • 语种:English
  • 出版社:Petra Christian University
  • 摘要:Every language has its own way to communicate its expression.Indonesian has reduplication such as pagi-pagi,cantik- cantik,and jalan-jalan.The English translation of this reduplication is not *morning-morning,*beautiful-beautiful,and*walking-walking respectively.In this case,the translators should make an adjustment when they transfer the message of the Indonesian reduplication into English.This study investigates how Indonesian university students,teachers,and professionals translate the Indonesian reduplications into English.It explores the meaning and structure resulted from the translation.The participants are university students,lecturers and employees.They are given questionnaires in which they translate the Indonesian reduplication into English.The analysis involves the morphological,syntactic and semantic aspects of the translation,as well as the deviations that possibly occur in the translation.
  • 关键词:Translation;reduplication;meaning;structure;deviation
国家哲学社会科学文献中心版权所有