首页    期刊浏览 2025年07月15日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Translation of Irony in the Hungarian Subtitles of Downton Abbey
  • 本地全文:下载
  • 作者:Zsuzsanna Ajtony
  • 期刊名称:Acta Universitatis Sapientiae: Philologica
  • 电子版ISSN:2391-8179
  • 出版年度:2014
  • 卷号:6
  • 期号:2
  • 页码:197-210
  • DOI:10.1515/ausp-2015-0014
  • 语种:English
  • 出版社:Sciendo
  • 摘要:This paper proposes to analyse ironic utterances in the British TV series Downton Abbey (Season One) by comparing the English source text (ST) irony found in the script of the film to its subtitled variant of the Hungarian target text (TT).First the literature of the domain is surveyed in order to draw attention to the difficulty of rendering irony in audiovisual subtitles which emphasises that,as a multidisciplinary area,it involves not only audio and visual,but also verbal and non-verbal factors.This section is followed by a brief survey of irony theories highlighting the incongruence factor of irony,which also needs to be rendered in the TT After offering an outline of the story,several examples of ironic utterances are discussed,applying the dynamic equivalence method.
  • 关键词:audiovisual translation;irony;English;Hungarian
国家哲学社会科学文献中心版权所有