摘要:The aim of the study was to create a Czech translation of the Relatedness Nature Scale (Nisbet et al.,2009) and verify its reliability and validity on a sample of undergraduate students (n = 357) of different majors.The results showed that the Czech version of the scale can be with some limitations used when testing emotional,cognitive and experiential connection with nature.In the sample the scale was able to differentiate between students of sciences and engineering disciplines,namely.However,detailed analysis showed the lack of internal consistency of the subscales NR perspective,suggesting a possible problematic nature of this construct in the Czech cultural background.
其他摘要:Cílem studie bylo vytvořit český překlad Nature Relatedness Scale (Nisbet a kol.,2009) a ověřit jeho reliabilitu a validitu na souboru vysokoškolských studentů (n=357) různých oborů.Výsledky ukázaly,že českou verzi škály je možné s jistými výhradami užívat při testování emocionálního,kognitivního a zážitkového spojení s přírodou.v testovaném souboru bylo možné prostřednictvím této škály od sebe odlišit zejména studenty přírodovědných a technických oborů.Nicméně hlubší analýza ukázala nedostatečnou vnitřní konzistenci subškály NR perspektiva,což ukazuje na možnou problematičnost tohoto konstruktu v českém prostředí.