首页    期刊浏览 2024年09月21日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:When the mother iS not the onLy one taLking to a chiLd: SeLection of termS in eStonian chiLd Language and caregiverS’ Speech
  • 其他标题:kui LapSega ei räägi ükSneS ema: vaLik termineid eeSti LaSteja hoidjakeeLe kohta
  • 本地全文:下载
  • 作者:Helen Kõrgesaar ; Airi Kapanen
  • 期刊名称:Eesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat
  • 印刷版ISSN:1736-2563
  • 电子版ISSN:2228-0677
  • 出版年度:2015
  • 卷号:11
  • 页码:177-188
  • DOI:10.5128/ERYa11.11
  • 语种:English
  • 出版社:Eesti Rakenduslingvistika Ühing (Estonian Association for Applied Linguistics)
  • 摘要:The article focuses on specifying and describing the terms used in Estonian child language and child-directed speech.The terms used now do not offer enough necessary and precise tools for researchers of child language.Since children of different ages and proximities are talked to differently,a need has arisen to define the different types of child-directed speech,due to the multiple interpretations of terms and their concepts.Although most of the terms describing speech directed from an adult to a child have been considered synonyms in the English linguistics literature,this might not be the case in Estonian scientific language.The confusion of terms in English science is due to the massive amount of researchers and publishers which obviously makes it difficult to achieve uniformity.Taking into consideration this multitude of terms and confusion of concepts,the authors of this article offer recommended terms to be used in the future research of child and child-directed speech,in order to simplify the research and facilitate understanding of the terminology.The circle of researchers of child and child-directed speech in Estonia is quite narrow,which not only makes the implementation of clear,specified terms easy to agree on but would also greatly benefit the field of research itself.The authors are aware that in English scientific literature the terms used (e.g.motherese,fatherese,parentese) are not strictly distinctive,often due to the fact that it is not necessary,if the aim is to research child-directed speech in general.Since Estonian child language research is diversified,the necessary tools in the form of Estonian-language terms should be provided to be used according to the aim of the researcher.
  • 其他摘要:Paralleelselt lastekeele ja selle omandamise uurimisega on Eestis viimastel kümnenditel uuritud lastekeelega tihedalt seotud hoidjakeelt.Erinevalt eesti keelest on neid kaht keelevarianti võõrkeelses teaduskirjanduses nimetatud mitme eri terminiga,eesti keeles on piirdutud üksnes lastekeele,hoidjakeele ja lapsele suunatud kõnega,mis aga ei anna laste- ja hoidjakeeleuurijatele piisavat hulka vajalikke ja täpseid töövahendeid.Terminite ja nende mõistesisu paljude tõlgenduste tõttu on praeguseks kujunenud vajadus määrata kindlaks lapsele suunatud kõne eri kasutusjuhud,kuna eri vanuses ja eri lähedusastmes olevate lastega räägitakse isemoodi.Et vältida segadust,kus autori eelistustest lähtuvalt on ühe terminiga tähistatud mitut mõistesisu,on siinse artikli eesmärk ühelt poolt avada võõrkeelses teaduskirjanduses käibel olevate terminite mõistesisu ning teiselt poolt neid täpsustada ja anda soovitusi,kuidas võiks neid termineid edaspidi eesti laste- ja hoidjakeele uurimisel kasutada.
  • 关键词:first language acquisition;child-directed speech;fatherese;motherese;lexicon of terms;Estonian
  • 其他关键词:esimese keele omandamine;lapsele suunatud kõne;isade kõne;emade kõne;terminivara;eesti keel
国家哲学社会科学文献中心版权所有