摘要:In majority,people in Tabanan city are categorized as bilingual due to at least they master Balinese language (as mother tongue) and Indonesian language as second language which is acquired through formal education at school.As bilingual,they will adjust themselves with the topic being discussed,situation,as well as interlocutor to choose the suitable language to do communication.Surely,as bilingual,they will be more flexible to choose language which is more appropriate than those who are monolingual.Through the study,it is found that people in Tabanan city has done code switching in communicating intercommunity and outside community in Tabanan city.There are some factors that are motivating them to use code switching as follows.(a) The presence of the third person who does not know or understand Balinese language.(b) Changing of topic to accentuate the sense of Balinese atmosphere.(c) Changing of informal to formal situation.(d) The existence of code citation which are commonly used in the text.
其他摘要:Masyarakat di kota Tabanan mayoritas tergolong dwibahasawan karena setidaktidaknya mereka menguasai bahasa Bali (sebagai bahasa ibu) dan bahasa Indonesia sebagai bahasa kedua yang didapatkan melalui pendidikan formal di sekolah.Sebagai dwibahasawan,dalam berkomunikasi mereka akan menyesuaikan diri dengan topik,situasi,serta lawan bicaranya untuk memilih bahasa yang cocok atau pantas digunakan.Tentunya sebagai dwibahasawan,mereka akan lebih leluasa untuk memilih bahasa yang lebih sesuai bila dibandingkan dengan seorang yang ekabahasawan.Dari kajian yang dilakukan,ternyata masyarakat di kota Tabanan telah melakukan alih kode dalam berkomunikasi,baik antarwarga Tabanan maupun dengan warga di luar Tabanan.Adapun faktor-faktor yang memotivasi mereka untuk beralih kode sebagai berikut.(a) Kehadiran orang ketiga yang tidak mengenal atau tidak mengerti bahasa Bali.(b) Adanya pergantian topik untuk menonjolkan suasana kebalian.(c) Adanya peralihan suasana dari suasana santai ke suasana formal.(d) Adanya pengutipan kode yang digunakan dalam teks.
关键词:code switching;bilingual;monolingual;topic and situation