摘要:Dans cette étude, nous présentons une analyse de la chanson dialogique Sou eu mesmo, o trocado – Non, je ne regrette rien de Maria Bethânia (2016) à partir de la théorie de la circulation des discours développée par le groupe Ci-Dit (notamment LOPEZ-MUÑOZ; MARNETTE; ROSIER, 2009) et de l’apport maingueneaunien en analyse du discours. Notre étude révèle l’efficacité de ces théories pour la (re)catégorisation discursive de textes génériquement hybrides.***Canção, circulação e memória: o exemplo de Sou eu mesmo, o trocado – Non, je ne regrette rien de Maria Bethânia***Neste trabalho, apresentamos uma análise da canção dialógica de Maria Bethânia Sou eu mesmo, o trocado – Non, je ne regrette rien (2016) a partir da teoria da circulação discursiva desenvolvida pelo grupo Ci-Dit (em particular LÓPEZ-MUÑOZ; MARNETTE; ROSIER, 2009) e da contribuição de Maingueneau à análise do discurso. Nosso estudo revela a eficácia dessas teorias para a (re)categorização discursiva de textos genericamente híbridos.