摘要:Esta pesquisa tem o intuito de investigar a categoria trickster e suas possibilidades de agenciamento no romance da nativo-americana Louise Erdrich, The Antelope Wife (1998).Baseamos nossas epistemes, fundamentalmente, em aparatos teórico-filosóficos que discutem o lugar de nativo-americanas/os e a decolonialidade, em autoras/es como: Cunha (2014); Gates Jr.(1988); Vizenor (1990) e Schneider (2001).Percebemos formas diferentes de tricksters no referido romance que agenciam relações de poder, ora subvertendo-as, ora transgredindo-as.Em The Antelope Wife, a storytelling, evidenciada no discurso da narradora central e nas focalizações em várias personagens, traz uma multivocalização narrativa que subverte a ordem linear da narratividade e transgride os discursos hegemônicos das narrativas de fundação, de forma metonímica na relação animal-homem.Sendo assim, em diferentes multi-estéticas, a trickster do romance convergem no sentido de estabelecerem lugares de fala diversos e compõem um acervo produzido por povos contra hegemônicos que se circunscrevem nas Américas de povos nativos.