摘要:Em conformidade com o arcabouço teórico-metodológico da Linguística de Corpus e da Fraseologia, este estudo visa discutir as contribuições pedagógicas de um glossário bilíngue de colocações da área médica para o ensino de inglês como Língua Estrangeira, (doravante LE), compilado a partir do corpus paralelo constituído pelas legendas em inglês e em português do seriado House M.D.Com base nas colocações presentes no glossário, elaboramos propostas de atividades que poderão servir como subsídio para o ensino de inglês como LE, principalmente, quando se considera a relevância dessas unidades fraseológicas no enriquecimento da competência lexical de aprendizes.Além destas, também propomos outras atividades colocacionais baseadas em corpus.
关键词:Linguística de Corpus; colocações; Fraseologia; glossário bilíngue; ensino de colocações; aplicações pedagógicas.