首页    期刊浏览 2025年02月23日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:O ensino de línguas estrangeiras no Brasil e a “compreensão do estrangeiro”: o papel da tradução
  • 本地全文:下载
  • 作者:Ruth Bohunovsky
  • 期刊名称:Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
  • 印刷版ISSN:2237-0951
  • 出版年度:2017
  • 卷号:8
  • 期号:2
  • 页码:170-184
  • DOI:10.26512/rhla.v8i2.749
  • 出版社:Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
  • 摘要:A tradução está perdendo o estigma de não combinar com o ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira.Porém, ainda há poucas reflexões sobre os diferentes usos didáticos e metodológicos da tradução nesse contexto.O Quadro Europeu Comum representa uma base interessante, entretanto limitada, para se pensar sobre o papel da “mediação linguística” no ensino de línguas estrangeiras no Brasil.Neste artigo, discutimos as diferenças entre a situação europeia na qual e para a qual o Quadro foi desenvolvido e o contexto brasileiro onde esse documento vem ganhando influência.Partindo da definição da “compreensão do estrangeiro” – nos moldes teóricos propostos por Claus Altmayer (2004) – como sendo um objetivo didático, discorremos sobre o uso de atividades tradutórias num sentido mais amplo do que o proposto no Quadro, levando em consideração as especificidades brasileiras de ensino.Com base nessa discussão, sugerimos reflexões e pesquisas mais abrangentes sobre a complexidade do ato tradutório e os benefícios da tradução no ensino de línguas estrangeiras no nosso país.
  • 关键词:tradução; ensino de línguas estrangeiras; competência cultural.
国家哲学社会科学文献中心版权所有