首页    期刊浏览 2024年09月20日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A utilização do corpus de culinária da plataforma CoMET como base para elaboração de atividades lúdico-pedagógicas para o ensino de competências profissionais do tradutor
  • 本地全文:下载
  • 作者:Talita Serpa ; Eduardo Batista Da Silva ; Isadora Rogério
  • 期刊名称:Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
  • 印刷版ISSN:2237-0951
  • 出版年度:2018
  • 卷号:17
  • 期号:1
  • 页码:111-132
  • DOI:10.26512/rhla.v17i1.21301
  • 出版社:Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
  • 摘要:Com o crescente desenvolvimento dos Estudos da Tradução, principalmente aqueles voltados ao uso de corpora para a aquisição de competências indispensáveis à formação profissional, tornou-se clara a necessidade de se criar estratégias para que aprendizes aperfeiçoem seus saberes, em especial no tocante ao processo tradutório de linguagens de especialidade.Assim, partindo de tais premissas, procuramos elaborar atividades lúdico-pedagógicas que possam ser inseridas na disciplina Prática de Tradução I, presente nos anos iniciais das grades curriculares dos cursos de graduação brasileiros.Tais ações se pautam na utilização dos dados do subcorpus de culinária do Cortrad dentro Projeto CoMET na direção português ↔ inglês.Para tanto, nos pautamos na Linguística de Corpus (BAKER, 1995; BERBER SARDINHA, 2004; OLIVEIRA, 2009; O’KEEFFE; MCCARTHY, 2010; SERPA, ROCHA, 2016); nos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (DAYRELL, 2015), além de investigações sobre Competências Tradutórias (PICCIONI; PORTRANDOLFO, 2017; SERPA, 2017) e sobre Educação Lúdica (LIBÂNEO, 2005; D’ÁVILA, 2007; ALMEIDA, 2016).Por conseguinte, elencamos três verbos e três substantivos de uso mais frequente e construímos duas diferentes propostas, a saber: Scrabble e Imagem e ação; com objetivo de explorar o ensino de competências por meio de dados de corpora.
  • 关键词:Linguística de Corpus;Competências Tradutórias;Atividades de Ensino Lúdico-Pedagógicas;Projeto CoMET;Culinária.
国家哲学社会科学文献中心版权所有