首页    期刊浏览 2025年03月11日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Post-traductología para abordar el discurso publicitario: la ideología de la juventud en Dior
  • 本地全文:下载
  • 作者:Irene Rodríguez Arcos
  • 期刊名称:Sendebar
  • 印刷版ISSN:1130-5509
  • 电子版ISSN:2340-2415
  • 出版年度:2019
  • 卷号:30
  • 页码:199-219
  • DOI:10.30827/sendebar.v30i0.8532
  • 出版社:Universidad de Granada
  • 摘要:Para abordar la comunicación de la era global, como el texto-imagen, las concepciones tradicionales de la disciplina se revelan insuficientes. Gracias a nuevas teorías, como la de la «post-traducción» inaugurada por Gentzler, se pueden considerar nuevos objetos de estudio, ampliar el concepto de texto o los límites de la Traductología. Aplicando una metodología interdisciplinar, se analizarán dos casos de discurso publicitario pertenecientes a la casa Dior con presencia de homogeneización y secciones no traducidas, estableciendo comparaciones entre las versiones en español, inglés y francés. Este estudio revelará en qué medida el cuerpo femenino funciona como un texto en este entorno, que transmite y refuerza las ideologías vendidas desde la semiótica. El análisis también denuncia la violencia simbólica ejercida contra la identidad femenina y sus reescrituras mediáticas con la finalidad de despertar conciencia sobre qué discursos ayuda a perpetuar la traducción.
  • 关键词:post-traducción; ideología; traducción publicitaria; globalización; identidad; violencia simbólica
国家哲学社会科学文献中心版权所有