摘要:Desde el año 2008 el desempleo juvenil ha ido aumentando progresivamente hasta alcanzar valores alarmantes en la actualidad. El efecto de la crisis en este sentido es palpable. No obstante, mayores tasas de paro, mayor temporalidad (y empleos a tiempo parcial) y menores salarios, respecto al conjunto de la población, existían antes de la recesión económica. Es por esto por lo que se podrá afirmar que la mayor vulnerabilidad en el desempleo, peores condiciones laborales y mayor precariedad del colectivo juvenil es algo estructural de nuestro mercado de trabajo y que la crisis no ha hecho más que agravar. Recurriendo a fuentes europeas y nacionales se corrobora no sólo la posición de desventaja de los jóvenes (16 a 29 años) respecto a la población tomada en su conjunto, sino también la existencia de profundas desigualdades antes y durante la crisis dentro del colectivo juvenil, siendo los más jóvenes y las mujeres los más precarios y vulnerables dadas sus características laborales diferenciales.
其他摘要:Since 2008 youth unemployment has been increasing progressively to reach alarming values today. The effect of the crisis in this aspect is palpable. However, higher rates of unemployment, greater temporality (and parttime jobs) and lower wages, in relation to the whole population, existed before the economic recession. For that reason, it can be affirmed that the greater vulnerability in unemployment, worse working conditions and more precariousness of the youth group is something structural of our labor market and that the crisis has only aggravated. Using European and national sources, not only the disadvantaged position of young people (16 to 29 years) is confirmed in relation to the population taken as a whole, but also the existence of deep inequalities before and during the crisis in the youth group, being the youngest and women the most precarious and vulnerable given their differential labor characteristics.