标题:Sending a message to the Thebans, Poles and Dutch. The first published translation of Sarbiewski in the Low Countries and its appropriation to a 17th-century Dutch context
期刊名称:De Zeventiende Eeuw: Cultuur in de Nederlanden in Interdisciplinair Perspectief
印刷版ISSN:0921-142X
电子版ISSN:2212-7402
出版年度:2016
卷号:32
期号:1
页码:81-96
DOI:10.18352/dze.10148
摘要:This article discusses the first published Dutch translation, by the Dutchman Simon Ingels, of an ode by the Polish poet Maciej Kazimierz Sarbiewski, one of the most renowned Neo-Latin lyricists. It opens with a discussion of Sarbiewski’s links with the Low Countries, followed by an introduction of the translator and his works. A comparison between Sarbiewski’s original text and Ingels’ translation then shows how the translator cleverly adapted the work to his own, Dutch, context: where Sarbiewski called for unity amongst the Polish and Lithuanians knights, Ingels turned that into a similar message for the Dutch Republic.