首页    期刊浏览 2025年12月20日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Sending a message to the Thebans, Poles and Dutch. The first published translation of Sarbiewski in the Low Countries and its appropriation to a 17th-century Dutch context
  • 本地全文:下载
  • 作者:Paul Hulsenboom
  • 期刊名称:De Zeventiende Eeuw: Cultuur in de Nederlanden in Interdisciplinair Perspectief
  • 印刷版ISSN:0921-142X
  • 电子版ISSN:2212-7402
  • 出版年度:2016
  • 卷号:32
  • 期号:1
  • 页码:81-96
  • DOI:10.18352/dze.10148
  • 摘要:This article discusses the first published Dutch translation, by the Dutchman Simon Ingels, of an ode by the Polish poet Maciej Kazimierz Sarbiewski, one of the most renowned Neo-Latin lyricists. It opens with a discussion of Sarbiewski’s links with the Low Countries, followed by an introduction of the translator and his works. A comparison between Sarbiewski’s original text and Ingels’ translation then shows how the translator cleverly adapted the work to his own, Dutch, context: where Sarbiewski called for unity amongst the Polish and Lithuanians knights, Ingels turned that into a similar message for the Dutch Republic.
  • 关键词:Maciej Mazimierz Sarbiewski;Simon Ingels;Neo-Latin poetry;literary translation;
国家哲学社会科学文献中心版权所有