首页    期刊浏览 2025年07月26日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Il coronimo "Italia/Włochy": significati, etimologie, equivalenti, omonimi, antonomasie
  • 本地全文:下载
  • 作者:Artur Gałkowski
  • 期刊名称:Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
  • 印刷版ISSN:2083-7275
  • 电子版ISSN:2391-4432
  • 出版年度:2017
  • 卷号:9
  • 期号:1
  • 页码:37-47
  • 出版社:Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • 摘要:L’autore dell’articolo si concentra sui problemi che riguardano il coronimo Italia e il suo equivalente nella lingua polacca, Włochy. Descrive i significati e le ipotesi sulle etimologie del coronimo dal punto di vista sincronico e diacronico. Confronta l’uso delle varianti Włochy e Italia in polacco con riferimenti culturali all’origine delle due forme risalenti all’antichità prelatina, nel caso d’Italia, e a quella germanica e slava, nel caso di Włochy, confuso spesso con il suo paronimo Wołochy. Segnala la problematica della transonimizzazione del coronimo Italia nei processi della formazione di antroponimi e crematonimi e del loro funzionamento pragmatico nella comunicazione. Estrae un campione di antonomasie classiche e nuove del toponimo Italia. Nel caso di queste ultime si tratta, nella maggior parte delle occorrenze, dell’assegnazione delle valenze stereotipate all’immagine racchiusa nell’antonomasia in forma di slogan pubblicitari evocativi.Choronim Italia/Włochy: znaczenia, tymologie, ekwiwalenty, homonimy, antonomazjeArtykuł przedstawia wyniki badania onomastycznego choronimu Italia i jego ekwiwalentu w języku polskim – Włochy. Autor wskazuje znaczenia onomastyczne i kulturowe oraz przywołuje hipotezy dotyczące choronimu z punktu widzenia synchronicznego i diachronicznego. Zestawia użycie wariantów Włochy oraz Italia w języku polskim z nawiązaniami kulturowymi do źródła obydwu form – w przypadku Italii sięgającego starożytności prełacińskiej, w przypadku Włoch i paronimu Wołochy – cywilizacji germańskiej i celtyckiej. Sygnalizowana jest ponadto kwestia transonimizacji choronimu Italia w procesach słowotwórczych antroponimii i chrematonimii oraz ich funkcjonowania pragmatycznego w komunikacji. Autor omawia przy tym serię antonomazji klasycznych i nowych toponimu Italia. W przypadku tych ostatnich zazwyczaj chodzi o nadanie wartości wyrażającej stereotypy dotyczące Włoch, np. poprzez treść sloganów reklamowych nawiązujących do obrazów konceptualnych kojarzonych z Włochami.
  • 关键词:Italia;Włochy;coronimo;etimologia;toponimia
国家哲学社会科学文献中心版权所有