期刊名称:Ekstasis: Revista de Hermenêutica e Fenomenologia
印刷版ISSN:2316-4786
出版年度:2020
卷号:9
期号:1
页码:254-277
DOI:10.12957/ek.2020.51767
出版社:Universidade do Estado do Rio de Janeiro
摘要:Apresentamos a tradução para a língua portuguesa dos apêndices III e IV do terceiro tomo da edição das obras completas de Martin Heidegger pela editora Vittorio Klostermann ( Gesamtausgabe 3): Kant e o problema da metafísica ( Kant und das Problem der Metaphysik ), de 1929. Optamos por manter como título deste documento o nome do texto principal do presente trabalho: a Disputa entre Cassirer e Heidegger. Contudo, por se tratar de um texto de grande relevância para os estudos sobre Kant, Heidegger, Cassirer e suas respectivas recepções, decidimos traduzir o terceiro item da seção de apêndices a fim de complementar a leitura, situando, com mais profundidade, a posição do debate no âmbito da recepção da filosofia transcendental. Tradução da Disputa (anexo IV): Adriano Ricardo Mergulhão Tradução do anexo III, revisão das traduções, apresentação e notas: Deborah Moreira Guimarães