摘要:Este artigo tem como objetivo contribuir para a compreensão dos condicionantes histórico-estruturais que atuaram para o desenvolvimento desigual da economia brasileira. A partir do resgate de aspectos relevantes dos ciclos econômicos, foi dado enfoque, ao longo do artigo, a duas questões fundamentais: a questão da mão de obra e a relação de dependência entre produção doméstica e demanda externa. Quanto à primeira, uma vez contornada a escassez inicial, as condições tanto do escravismo como, posteriormente, da massa assalariada de nordestinos propiciaram a manutenção do baixo nível de salários e, por conseguinte, dificultaram o nascimento de um mercado interno. No que concerne à segunda, a contínua dependência da produção doméstica dos ciclos de demanda externa repercutiu na redução das chances de diversificação e desenvolvimento produtivo com bases endógenas. É destacado, também, o papel da economia cafeeira como meio não só de manutenção, mas também de aprofundamento de tais condições para o desenvolvimento desigual da industrialização no século XX. THE HISTORICAL-STRUCTURAL DETERMINANTS OF BRAZILIAN ECONOMIC DEVELOPMENT This article objective to contribute to the understanding of the historical-structural determinants that had acted for the unequal development of the Brazilian economy. From the rescue of relevant aspects of Brazilian economic cycles, a focus was given throughout the article to two fundamental issues: the question of labor and the dependence between domestic production and external demand. Regarding to the first, once the initial scarcity has been overcome, the conditions of both, slavery and, later the salaried mass of Northeast led to the maintenance of the low level of salary and, consequently, constrained the birth of an internal market. Concerning the second, the continued dependence of domestic production of the external demand cycles has reduced the chances of diversification and productive development with endogenous basis. Also noteworthy is the role of the coffee economy as a means not only of maintaining but deepening such conditions for the uneven development of industrialization in the twentieth century.