标题:O “Dialogo di un venditore di almanacchi e di un passeggere” de Leopardi na imprensa brasileira do século XX (1910-1935): materialidade, paratexto e tradução
其他标题:O “Dialogo di un venditore di almanacchi e di un passeggere” de Leopardi na imprensa brasileira do século XX (1910-1935): materialidade, paratexto e tradução
摘要:The present article analyzes Giacomo Leopardi reception in the Brazilian written press of the 20th century, specially during 1910 to 1935, from the “Dialogo di un venditore di almanacchi e di un passeggere” occurrences, published in the Operette morali (The Moral Essays). The search was done in electronic archives of the Brazilian Digital Newspapers Archive (https://bndigital.bn.gov.br/hemeroteca-digital/) and the results led us to four translations of the dialogue, which were published using different strategies. Thus, this article presents and analyzes theses different strategies considering aspects of the press materiality and its relation to translation, based on reflections of Nelson Werneck Sodré (1977), Luc V. Doorslaer (2009), Patrícia Wilson (2004) e Karen Litau (2016), Gerard Genette (2009) e Marie-Hélène Torres (2011).
关键词:Giacomo Leopardi. Operette Morali. Imprensa brasileira. Materialidade, Paratexto e tradução