摘要:A telecolaboração envolve o uso de tecnologias online no contexto de ensino e aprendizagem de línguas (BELZ, 2007; O’DOWD, 2013). Quando diferentes culturas se encontram, mal-entendidos interculturais (BELZ, 2002, 2007; AGAR, 2006; O’DOWD, 2012; SOUZA, 2016) podem surgir. Este estudo teve o objetivo de discutir como ocorreu a superação de um mal-entendido intercultural em uma parceria no teletandem (TELLES, 2015a, 2015b), o contexto telecolaborativo específico nesse estudo, entre uma aprendiz de inglês e uma aprendiz de português. Para as análises, foram incluídos dados de sessões de teletandem, uma sessão de mediação, relatórios de experiência, entrevistas, mensagens privadas no Facebook e diário reflexivos. A análise dos dados mostrou que o diálogo com o “outro” (KRAMSCH, 1993, 2005; HELM, 2016) – entre uma das participantes e o professormediador – favoreceu a superação do mal-entendido intercultural, o que indica que há a necessidade de o professor-mediador proporcionar momentos de reflexão em casos de possíveis mal-entendidos interculturais em contextos telecolaborativos.
其他摘要:Telecollaboration involves the use of online technologies in the context of language teaching and learning (BELZ, 2007; O’DOWD, 2013). When different cultures come into contact, intercultural misunderstandings (BELZ, 2002, 2007; AGAR, 2006; O’DOWD, 2012; SOUZA, 2016) can emerge. This study aimed at discussing how the overcoming of an intercultural misunderstanding occurred in a Teletandem (TELLES, 2015a, 2015b) partnership, the specific telecollaborative context in this study, between a learner of English and a learner of Portuguese. For the analysis, data from telecollaborative sessions, a mediation session, experience reports, interviews, private messages on Facebook and reflective diaries were included. Data analysis showed that the dialogue with the “other” (KRAMSCH, 1993, 2005; HELM, 2016), – that is, between one of the participants and the teacher-mediator – favored the overcoming of the intercultural misunderstanding, which indicates that there is the need for the teacher-mediator to provide moments of reflection in cases of possible intercultural misunderstandings in telecollaborative contexts.