摘要:O artigo explora os sentidos e as relações de prestígio em Borá, interior do Estado de São Paulo, a partir da etnografia realizada na festa de Santo Antônio, santo padroeiro homenageado desde o início do povoamento pelas famílias pioneiras. Os descendentes desses pioneiros são protagonistas na organização da festa e se orgulham da tradição do preparo das leitoas e do prestígio que atrai as elites locais. Se os “ricos” se interessam pelos leilões, os pobres e os arrastados (categoria nativa aplicada aos trabalhadores da usina de cana-de-açúcar) querem tentar a “sorte” no sorteio das leitoas (ou esperar que a sorte os “encontrem”), “curtir a festa”, conhecer mulheres e apreciar o “movimento” na pequena cidade. Considerando o papel de “festeiro”, a valorização das habilidades e técnicas na arte do preparo das leitoas, os marcadores de classe e experiências de lazer, busca-se pensar as diversas artes sociais e suas tramas no mundo das festas.
其他摘要:The article explores the senses and relations of prestige in Borá, in the interior of the state of São Paulo, based on the ethnography held at the feast of Saint Anthony, a patron saint honored since the beginning of the settlement by the pioneer families. The descendants of these pioneers are organization’s protagonists and are proud about the tradition of preparing the piglet and the prestige the attracts the local elites. If the "rich" are interested in the auctions, the poor and the arrastados (category to call the sugar cane workers) want to try "luck" in the lottery (or wait for it to be found), "enjoy the party", meet women and enjoy the" movement "in the small town. Considering the role of the “party-goer”, the valuation of skills and techniques on the art of preparation the piglet and also by class markers and leisure experiences, it is sought to reflect on the various social arts and their facets in the world of the feast.