摘要:Este artículo analiza las tensiones que ocurren cuando, para producir investigaciones sobre temas emergentes en su comunidad, un estudiante indígena de la etnia Pataxó busca establecer relaciones entre las prácticas de la tradición indígena y las prácticas escolares en matemática, en el contexto de un grado intercultural. Está ubicado en los estudios sobre interculturalidad, en la perspectiva decolonial y etnomatemática hecho con base en los últimos trabajos de Wittgenstein y del pensamiento de Michel Foucault. Se adopta una perspectiva cualitativa, para analizar un material de investigación que articula la escritura, imágenes, audios de la sesión de defensa de la tesis de graduación, entrevista y respuestas a un cuestionario. Fue construido con base en este material un extracto multimodal, representativo de la investigación, realizándose un análisis multimodal del extracto. El análisis muestra que las tensiones surgen de las relaciones de poder entre las matemáticas escolares occidentales y otras formas de producción matemática, en este caso, teniendo como base el conocimiento tradicional de las pinturas corporales Pataxó. Colocada la variedad de usos, funciones y papeles de los lenguajes, con referencia en distintas epistemologías, se vuelve imposible aceptar la existencia de un lenguaje matemático universal, haciendo legítimas otras matemáticas en las que la práctica escolar es indisociable de la forma de ser y vivir de la gente Pataxó.↓Este artigo analisa tensões que ocorrem quando, ao desenvolver pesquisas sobre questões emergentes de sua comunidade, uma estudante indígena busca estabelecer relações entre práticas da tradição indígena e práticas matemáticas escolares, no contexto da licenciatura intercultural. Situa-se nos estudos sobre interculturalidade, na perspectiva decolonial e sobre etnomatemática, formulada a partir da obra tardia de Wittgenstein e do pensamento de Michel Foucault. Adota-se uma abordagem qualitativa reunindo um material de pesquisa que articula escrita, imagens, áudios da sessão de defesa e de uma entrevista e respostas a um questionário. Constrói-se, com base nesse material, um excerto multimodal, representativo da pesquisa e procede-se a uma análise multimodal desse excerto. A análise mostra que as tensões emergem das relações de poder entre a matemática escolar ocidental e outras formas de produzir matemáticas, neste caso, tomando o conhecimento tradicional das pinturas corporais Pataxó como referência. Dada à variedade de usos, funções e papéis da linguagem, com referências em diferentes epistemologias, torna-se impossível aceitar a existência de uma linguagem matemática universal, legitimando outras matemáticas que não dissociam a prática escolar do modo próprio de ser e viver do povo Pataxó.
其他摘要:This article analyzes tensions that take place when a Brazilian indigenous student develops research on emerging community issues and establishes relations between practices from indigenous tradition and mathematical practices from school, in the context of an intercultural teacher training undergraduate course. The work is situated on the intercultural field, on the decolonial perspective, and on ethnomathematics, created from the late work of Wittgenstein and Michel Foucault’s thought. It is a qualitative perspective, composed by multimodal data from a Pataxó student’s research, articulating texts, images, audio of the defense session, an interview, and a questionnaire. The analysis shows that tensions evolve from power relations between the Western mathematics and the other ways to produce mathematics, in this case, using the traditional knowledge of Pataxó body paint. Such tensions highlight the impossibility of accepting the existence of a universal mathematical language and legitimates Pataxó mathematics, within their schools, with its own epistemologies based on reasons, cosmovision, and spiritualities.
关键词:Ethnomathematics;Interculturality;Research;Indigenous Teachers;Language games;Etnomatemática;Interculturalidad;Investigación;Profesores Indígenas;Juegos de lenguaje;Etnomatemática;Interculturalidade;Pesquisa;Professores indígenas;Jogos de linguagem