首页    期刊浏览 2026年01月01日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Revisiting (In)visibility: A Reflexive Study of Two English Translations of Iqbal’s “Shikwa” and “Jawab-i-Shikwa”
  • 本地全文:下载
  • 期刊名称:IAFOR Journal of Literature & Librarianship
  • 电子版ISSN:2187-0608
  • 出版年度:2020
  • 卷号:9
  • 期号:2
  • 页码:42-53
  • DOI:10.22492/ijl.9.2.02
  • 出版社:The International Academic Forum
  • 摘要:This research is a comparative analysis of two translated versions of Iqbal’s Urdu poems: “Shikwa” and “Jawab-i-Shikwa” to determine the actual position of the two translators in the light of the concepts theorized by Venuti (2008). Venuti mainly focused on the visibility and invisibility of the translator. These theoretical aspects, conjoined with certain peripheral scholastic ideas, have been applied on both translated versions. Through the strategies of (in)visibility, the research also investigates how the boundaries between foreignization and domestication have been blurred, and how the ideologies are embedded in the translation process. The result displays a revised version of (in)visibility.
  • 关键词:domestication; foreignization; ideology; invisibility; translation/translator(s); visibility
国家哲学社会科学文献中心版权所有