首页    期刊浏览 2024年11月28日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Culture Specific Item Analysis in Determining the Translator Ideology in the “The Necklace” Short Story
  • 本地全文:下载
  • 作者:Firda Zuldi Imamah ; Agus Subiyanto
  • 期刊名称:Briliant
  • 印刷版ISSN:2541-4216
  • 电子版ISSN:2541-4224
  • 出版年度:2020
  • 卷号:5
  • 期号:4
  • 页码:669-678
  • DOI:10.28926/briliant.v5i4.512
  • 出版社:Universitas Nahdlatul Ulama Blitar
  • 摘要:Translator has a choice in translating text which contains cultural and social background of source language. It determines the translator’s ideology toward their stance in introducing or maintaining the culture language. The ideology of translator can be seen through one of the ways which is they translating the CSI of source text. The translation techniques is used to examine the CSI could identify the ideology they choose. This research aims to examine the translator ideology through CSI analysis in the translation text from English to Indonesian of short story “The Necklace”. This research used descriptive qualitative method. The result shows that the translator tends to choose domestication ideology since the setting, theme and plot of the story makes the target reader feels ‘relatable experience while reading it. Therefore, translator used translation techniques which contributed to maintenance the readability, equivalency, and acceptability of the source text.
  • 关键词:Culture Specific Item; ideology of translation; literary text translation
  • 其他关键词:Culture Specific Item;ideology of translation;literary text translation
国家哲学社会科学文献中心版权所有