首页    期刊浏览 2024年12月05日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Traducir al Uno: de la palabra a la imagen
  • 本地全文:下载
  • 作者:Juan Pablo Arias Torres
  • 期刊名称:Al-Qantara - Revista de Estudios Arabes
  • 印刷版ISSN:0211-3589
  • 出版年度:2020
  • 卷号:41
  • 期号:1
  • 页码:51-68
  • DOI:10.3989/alqantara.2020.002
  • 出版社:Consejo Superior de Investigaciones Cientificas
  • 摘要:Entre las peculiaridades gráficas que presenta el T 235, el célebre Alcorán en letra de cristianos de la Biblioteca de Castilla La Mancha, se encuentra el uso de la abreviatura al̶h. para traducir el término Allāh. Examinadas las distintas técnicas usadas en otros manuscritos en caracteres latinos salidos de la mano de las distintas comunidades islámicas hispanas entre los siglos XVI y XVII a tal fin, que van desde la no traducción al equivalente acuñado (Dios) pasando por el préstamo puro mediante distintas transcripciones (al̶la, al̶l̶la, al̶la., a ͠lla, a ͡lla, A ͝lla, Alah, allah, al̶lah, Allah), proponemos una interpretación de la citada abreviatura en términos de traducción intersemiótica, como reducción a una simple forma visual que pretende mantener en el texto de llegada la ficción de conservar mediante caracteres latinos el término Allāh en su forma original en grafía árabe.
  • 关键词:Allāh;literatura aljamiada;ms; T 235 Biblioteca Castilla-La Mancha;abreviaturas;transcripción del árabe;traducción intersemiótica
国家哲学社会科学文献中心版权所有