首页    期刊浏览 2024年11月26日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:LUZ, PALCO E A CARACTERIZAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS-PORTUGUÊS EM PEÇA TEATRAL
  • 本地全文:下载
  • 作者:Neiva Aquino ALBRES ; Warley Martins dos SANTOS
  • 期刊名称:Fragmentum
  • 印刷版ISSN:2179-2194
  • 出版年度:2020
  • 期号:55
  • 页码:119-148
  • DOI:10.5902/2179219441826
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Maria
  • 摘要:Neste artigo descreve-se um caso de caracterização de tradutor-intérprete de língua de sinais em peça teatral, contribuindo para a compreensão desse tipo de atuação e das formas de produção de sentido e efeitos de sentido em espetáculo teatral. Toma-se como base autores dos estudos da tradução e interpretação (PÖCHHACKER, 2004, 2015) e estudos linguísticos, principalmente, em uma perspectiva dialógica da linguagem (BAKHTIN; VOLOCHINOV, 1997). Desenvolve-se um estudo de caso com base em documentos da pe ç a “X-QUEM? - Origens”. Utiliza-se do roteiro, fotos e artefatos; analisa-se a presença de palco, a caracterização e a iluminação no tradutor-intérprete. Evidencia-se o diálogo entre a dimensão linguística da tradução e interpretação e a imagem, ou seja, como vê-se o corpo do tradutor em cena, discutindo-se sobre os aspectos de figurino, maquiagem, posicionamento e articulação com os personagens da peça teatral.
  • 关键词:Interpretação simultânea artística;Esfera Teatral;Tradução e interpretação de línguas de sinais;Figurino;Maquiagem.
国家哲学社会科学文献中心版权所有