摘要:Prispevek je utemeljitev, zakaj termin standardni jezik ne more in ne sme nadomestiti slovenskega knjižnega jezika. Opozarja na nepoznavanje in posledično na nerazumevanje celovitosti pojava knjižnega jezika, zlasti na nerazumevanje njegovega obsežnega razvojnega delovanja in njegove družbenosti v najširšem smislu (družbeno-zgodovinskem, moralnem in etičnem). Zaenkrat pa niti knjižni jezik niti standardni jezik v slovenskem prostoru nista dovolj jasno in natančno opredeljena; manjkajo aktualne kratke jezikoslovne opredelitve, ki bi ponudile jasna in dovolj natančna izhodišča za vse nadaljnje opise in korektno rabo obeh pojmov.
其他摘要:The paper is determining why the so-called standard language cannot and must not replace standard literary Slovenian. It discusses the lack of comprehensive knowledge about the phenomenon that is standard literary language, touching especially on the poor understanding of its complex developmental processes and its social function in the broadest sense (social-historical, moral and ethical). The distinction between standard literary and standard language remains blurred in the Slovenian environment;missing are short linguistic definitions that would establish transparent criteria for subsequent descriptions and the specific use of both concepts.
关键词:slovenski knjižni jezik;standardizacija jezika;jezikovna norma; kultivirani in kulturni jezik
其他关键词:standard literary Slovenian;language standardization;linguistic norm; cultivated and cultural speech