摘要:Članek se ukvarja z vprašanjem,s kakšnimi težavami se srečujemo - zaradi zgodovinskih,kulturnih,družbenih in drugih okoliščin - pri prevajanju izrazja iz diplomacije. Glavna ugotovitev je,da je na Slovenskem jezik diplomacije (še) v nastajanju,zato bi ga morali strokovnjaki čimprej standardizirati,da ne bi prihajalo do ne najbolj posrečenih (ali celo napačnih) prevodov teh izrazov .
其他摘要:The article deals with the issues that arise in translating the terminology of diplomacy— due to historical,cultural,social,or other circumstances. The main finding of the study is that the Slovene diplomatic language is (still) developing and should ther
关键词:diplomacija;slovenščina;prevajanje;strokovni jezik