摘要:Članek analizira jezikovni stil poročanja o največjem zunanjepolitičnem dogodku za Slovenijo: razglasitvi arbitražne odločbe. Namen članka je ugotoviti,koliko prostora so slovenski tiskani dnevniki namenili temu pojavu ter katere jezikovne izbire in načine upovedovanja so v svojih prispevkih uporabljali novinarji. Rezultati analize pokažejo,da (a) je arbitražna razsodba relativno kmalu po razglasitvi prešla iz prve na drugo ali tretjo stran časopisov;(b) da je bilo poročanje po razsodbi v veliki meri subjektivizirano,predvsem v Večeru in Dnevniku ter (c) da so se v večini medijev pojavljali tudi prispevki,ki so želeli delovati objektivno,zato so novinarji v njih mesto komentatorjev namenili gospodarstvenikom,politikom in mednarodnim pravnikom ter s tem tematiko izrazito objektivizirali. Nasploh avtorja zaključujeta,da so novinarji Dela najbolj skušali loviti ravnotežje med poročanjem in ustvarjanjem vtisa,medtem ko so novinarji Dnevnika in Večera k poročanju o arbitražni razsodbi pristopali veliko bolj subjektivizirano.
其他摘要:This article analyzes the language and style used in reporting on the declaration of the decision on border arbitration with Croatia. The article aims to establish how much space Slovenian newspapers dedicated to this issue,and what language choices and f