首页    期刊浏览 2024年09月21日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:GENÇ SPOR ÇEVRE ENVANTERİ'Nİ TÜRKÇEYE UYARLAMA ÇALIŞMASI
  • 本地全文:下载
  • 作者:Umut SEZER ; Serdar KOCAEKŞİ
  • 期刊名称:International Journal of Sport, Exercise and Training Sciences
  • 电子版ISSN:2149-8229
  • 出版年度:2017
  • 卷号:3
  • 语种:English
  • 出版社:Balikesir University
  • 摘要:Takım başarısı için anahtar değişkenlerden biri olarak görülen sargınlığın ölçülebilmesi amacıyla Carron ve arkadaşları (1985) tarafından Grup Sargınlığı Ölçeği (Group Environment Questionnarie) geliştirilmiş ve Türkçeye uyarlaması Öcel (2002) tarafından yapılmıştır. Fakat bazı araştırmacılar,faktör yapısından kaynaklı olarak Grup Sargınlığı Ölçeği’nin geçerliğini sorgulamışlardır (Schutz ve ark.,1994;Sullivan ve ark.,2002). Bu bağlamda Grup Sargınlığı Ölçeği’nde yer alan maddelerin geliştirilmiş olduğu hedef evren haricindeki diğer grup ve/veya kültürler üstünde genelleştirilebilir olup olmadığı endişesi ortaya çıkmıştır (Eys ve ark.,2009). Carron ve arkadaşları tarafından geliştirilen Grup Sargınlığı Ölçeği’nin hedef evreni yarışmacı ya da rekreatif spor takımlarında yarışan 18-30 yaş aralığındaki kadın ve erkek sporculardan oluşmaktadır. Ergen bireylerden oluşan sporcu gruplarında (13-17 yaş aralığı) bu endişeyi ortadan kaldırabilmek amacıyla Eys ve ark. (2009) tarafından Genç Spor Çevre Envanteri - GSÇE (Youth Sport Environment Questionnaire) geliştirilmiştir. Bu araştırmanın amacı,GSÇE'yi,geçerlik ve güvenirlik çalışmalarını gerçekleştirerek Türkçe alanyazına kazandırmaktır. GEREÇ ve YÖNTEM: Bu araştırmada kullanılan veri toplama aracı Eys ve ark. (2009) tarafından geliştirilen GSÇE'dir. GSÇE,genç sporcuların takım sargınlığına ilişkin algılarını görev ve sosyal boyut olmak üzere iki boyut bağlamında değerlendirmektedir. Envanter,görev ve sosyal boyutta yer alan sekizer madde ve geçersiz yanıtları belirlemek üzere yanıltıcı 2 olumsuz madde olmak üzere 18 maddeden oluşmaktadır. GSÇE,dokuzlu likert tipinde bir ölçektir. GSÇE'yi Türk kültürüne uyarlama sürecinde Hambleton ve Patsula (1998)'in kültürlerarası ölçek uyarlamaya yönelik önerileri ve Brislin (1986)’nın çeviri-geri çeviri yöntemine ilişkin olarak önerdiği çeviri adımları izlenmiştir. SONUÇ: GSÇE'nin dilsel eşdeğerliği değerlendirilmiş ve Türkçe ve İngilizce formlar arasında kuvvetli düzeyde bir ilişki olduğu görülmüştür (r=.852 (p<.01)). Envanter genç sporcularda kullanılmak üzere geliştirildiğinden envanterin okunabilirliği de değerlendirilmiştir. Envanterin okunabilirlik düzeyi orta güçlük olarak hesaplanmıştır. Envanterde yer alan maddeler için madde analizi gerçekleştirilmiştir. Madde analizi sonuçlarına göre envanterde yer alan maddeler katılımcıları iyi ayırt etmektedir. GSÇE’nin yapısal geçerliliğini sınamak ve desteklemek üzere DFA’dan yararlanılmıştır. DFA neticesinde elde edilen uyum iyiliği göstergeleri iyi ve mükemmel düzeyde uyumun var olduğunu göstermektedir (x²/sd=2.36,RMSEA=0.074,SRMR=0.06,NNFI=0.909,GFI=0.893,CFI=0.923). GSÇE’nin güvenirliğine ilişkin Cronbach Alpha katsayısı envanterin geneli için .899,Görev Sargınlığı boyutu için .876 ve Sosyal Sargınlık boyutu için .871 olarak hesaplanmıştır. TARTIŞMA: Bu araştırma kapsamında Eys ve ark. (2009a) tarafından geliştirilen Genç Spor Çevre Envanteri Türkçeye uyarlanmış,geçerlik ve güvenirlik çalışmaları yapılmıştır. DFA neticesinde model-veri uyumunun sağlandığı görülürken,envanter içerisinde yer alan faktörlere ilişkin güvenirlik düzeylerinin yüksek olduğu ortaya çıkmıştır. Faktör analizi sonucunda,Eys ve ark. (2009)’un ortaya koyduğu (görev ve sosyal boyutlar olmak üzere) iki faktörlü yapı doğrulanmış ve İngilizce orijinal form ile benzeşen bir şekilde her faktöre sekizer maddenin dağıldığı görülmüştür. Eys ve ark. (2009a) orijinal envanterin okunabilirliğini değerlendirdikleri gibi,bu çalışma kapsamında envanterin okunabilirliği de değerlendirilmiştir. Ateşman (1997)'nin uyarladığı okunabilirlik formülünün uygulanması sonucunda,envantere ilişkin okunabilirlik düzeyinin orta güçlükte olduğu belirlenmiştir. Bu bağlamda GSÇE,hem İngilizce orijinal envanterle hem de hâlihazırda alanyazında yer alan diğer uyarlama çalışmalarıyla benzer geçerlik,güvenirlik ve okunabilirlik düzeyine sahiptir. Dolayısıyla bu araştırma kapsamında Türkçeye uyarlanan GSÇE’nin,ergen sporcularda (13-17 yaş aralığı) takım sargınlığı algılarının değerlendirilebilmesini sağlayacak geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu ortaya çıkmaktadır.
国家哲学社会科学文献中心版权所有