摘要:Este artigo tem por objetivo refletir sobre as adaptações que o conto O enfermeiro publicado no jornal Gazeta de Notícias (1884) passa na transposição para compor a coletânea de Várias histórias (1896). Considerando as particularidades de cada meio de comunicação, avalia-se como o ambiente dessas mídias é capaz de intervir no processo de criação e apreensão de sentido dos textos.
关键词:Machado de Assis; imprensa; cultura; tradução.