摘要:The use of corpora in translation, teaching, and academic writing has been increasing significantly over the last years. Do-it-yourself (DIY) corpora are particularly useful to those areas. This paper presents a theoretical review and discusses the use of DIY corpora in translation, in language teaching, and in academic writing. Evidence shows that, with the aid of computational tools, DIY corpora provide translators with better options for translating texts and extracting terminology. At the same time, it can be a resourceful tool for teachers planning their language for general or specific purposes classes, or for researchers who aim to observe the structure and language patterns of their own areas of research. The studies described show that DIY corpora are resourceful tools that can be used in different but correlated contexts.
其他摘要:O uso de corpora na tradução, no ensino de línguas e na escrita acadêmica aumentou significativamente nos últimos anos. O do-it-yourself (DIY) corpus é especialmente útil nessas áreas. Este artigo apresenta uma revisão teórica e discute o uso de DIY corpora na tradução, no ensino de línguas e na escrita acadêmica. Evidências mostram que, com o apoio de ferramentas computacionais, o DIY corpus fornece ao tradutor melhores opções de tradução e de levantamento de terminologia, assim como pode ser um recurso valioso para professores ao prepararem aulas para fins gerais e específicos, ou para pesquisadores que queiram observar a estrutura e os padrões de linguagem de suas respectivas áreas. Os resultados das diferentes propostas descritas mostram que os DIY corpora são recursos poderosos utilizados para atingir diferentes metas em contextos distintos, mas correlatos.
关键词:DIY corpora;Linguística de Corpus;Ensino de línguas;Tradução;Escrita acadêmica