摘要:Las tecnologías están en nuestras vidas, en nuestras escuelas y universidades. Pero pocas veces reflexionamos sobre cómo llegaron ahí. Las damos por sentadas y poco nos interesa cómo se integraron. En la enseñanza de idiomas, esto no es la excepción. Las tecnologías están y las usamos, y no se repara en analizar su llegada y los cambios que traen. En este artículo tratamos de conocer la historia de las tecnologías en la enseñanza de idiomas. Se compara con el tiempo de concepción y de integración a la vida diaria. El objetivo es conocer cuándo se integraron las tecnologías a la disciplina, y su evolución al día de hoy. Esperamos permita discusiones internas respecto a qué se ha hecho en las instituciones propias, y saber si ha habido una concordancia entre adopción tecnológica en la disciplina e institución.
其他摘要:Technology is in our lives, our schools and universities. But seldom do we reflect on how they arrived there. We give them for granted, and we care little about the way they integrated in those settings. In language teaching this is no exception. Technologies are there and we use them, but we do not analyze its arrival and the changes it brings. In this article, we try to acknowledge the history of technologies in language teaching. A comparison is made between the inception of different technologies and its acceptance and integration to every day’s life. We hope this allows internal discussions about what has been done in a specific institution, and to allow to know if there has been a concordance between discipline and institutional technology adoption.
关键词:TIC;Enseñanza de idiomas;Evolución Métodos de enseñanza de idiomas.