首页    期刊浏览 2024年11月10日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:O registro (in)formal em traduções e adaptações de Orgulho e Preconceito, de Jane Austen: simulação temporal e convergência ao público-alvo
  • 本地全文:下载
  • 作者:Lauro Maia Amorim ; Daniele Pecorari
  • 期刊名称:Translatio
  • 印刷版ISSN:2236-4013
  • 出版年度:2020
  • 期号:19
  • 页码:173-197
  • 出版社:Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
  • 摘要:Este artigo apresenta resultados de uma pesquisa sobre a ocorrência do registro formal e do informal em diálogos ficcionais de traduções e adaptações de Pride and Prejudice , de Jane Austen, para a língua portuguesa. Na pesquisa, buscou-se alcançar dois objetivos: 1) averiguar se o emprego de registros mais formais, geralmente associados à norma padrão tradicional, podem ter servido à estratégia de simular um efeito de distanciamento temporal, já que o romance em inglês foi originalmente escrito no século XIX, e, 2) observar se houve a ocorrência de marcas de oralidade contemporâneas nos diálogos, o que pode representar uma aproximação de formas linguísticas não abonadas pela norma padrão, ainda que admitidas pela chamada norma culta, usualmente praticada por falantes/escreventes letrados. Os resultados da pesquisa apontam para um certo hibridismo linguístico, em que há a preponderância de construções linguísticas formais (alinhadas à norma padrão), convivendo, porém, com a ocorrência mais limitada de marcas de oralidade, especialmente em uma das adaptações, voltada para o público juvenil.
  • 关键词:Estudos da Tradução;registro (in)formal;marcas de oralidade;hibridismo
国家哲学社会科学文献中心版权所有