首页    期刊浏览 2024年09月30日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Um casamento estranhamente ideal? A compatibilidade de gênios entre o comunicativismo e a tradução
  • 本地全文:下载
  • 作者:Mark David Ridd
  • 期刊名称:Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
  • 印刷版ISSN:2237-0951
  • 出版年度:2003
  • 卷号:2
  • 期号:1
  • 页码:93-104
  • 出版社:Revista Horizontes de Linguistica Aplicada
  • 摘要:Este artigo propõe-se a mostrar que: a) a tradução que descende do Método Gramática-Tradução não é, nem nunca foi, tradução; b) apelos feitos à Abordagem Comunicativa para que se recuse a utilizar a tradução carecem de fundamento; c) a tradução como atividade ou habilidade a desenvolver se caso perfeitamente com a filosofia da AC. Espera-se, desta maneira, desmanchar um dos muitos mitos que cercam o papel da tradução no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras.
  • 其他摘要:This article aims to show that: a) the translation that descends from the Grammar-Translation Method is not, and never was, translation; b) appeals made to the Communicative Approach to refuse to use translation are unfounded; c) translation as an activity or skill to be developed if perfectly matched with the philosophy of AC. It is hoped, in this way, to dispel one of the many myths surrounding the role of translation in the teaching / learning of foreign languages.
  • 关键词:tradução;abordagem comunicativa
国家哲学社会科学文献中心版权所有