摘要:Ao se debruçar na história das escritas das línguas de sinais é possível perceber o longínquo anseio de utentes das referidas línguas por uma escrita que reflita os elementos constituintes dos sinais/palavras. Uma vez que, a escrita possibilita preservar a língua e a cultura de uma determinada comunidade. O trabalho aqui evidenciado é um recorte de nossa dissertação de mestrado e tem como objetivo divulgar o sistema brasileiro de escrita para as línguas de sinais – ELiS. Para tanto, foram aproveitadas obras relacionadas as diferentes escritas desenvolvidas para as línguas de sinais, tendo em vista os estudos relacionados ao sistema ELiS. Contudo, divulgamos duas contribuições inovadoras para a ELiS, sendo elas: i) a substituição do termo tipos de sinais por categorias morfológicas e ii) a criação da categoria sinais sem as mãos.
其他摘要:Dealing with the history of the writing of sign languages, it’s possible to perceive the distant yearning of the users of those languages by a writing that reflects the constituent elements of the signs/words. Since writing enables to preserve the language and culture of a particular community. The work evidenced here is a cut from our Master's thesis and aims to disseminate the Brazilian writing system for sign languages - ELiS. Therefore, works related to the different writings developed for sign languages were used, owing to the studies related to the ELiS system. However, we have made two innovative contributions to ELiS: i) replacing the term types of signs by morphological categories and ii) creating the category signs without hands.
关键词:Línguas de sinais;Escritas de sinais;Libras;ELiS