首页    期刊浏览 2025年02月26日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Food as function and food as figure: Cultural translation and cultural hybridity in A change of skies, Love and vertigo and Nina’s heavenly delights
  • 本地全文:下载
  • 作者:Anette Svensson
  • 期刊名称:Moderna Språk
  • 电子版ISSN:2000-3560
  • 出版年度:2020
  • 页码:61-76
  • 出版社:Modern Language Teachers' Association of Sweden
  • 摘要:Food is a major concern in popular culture and in literary studies at present and there are numerous novels, movies, and TV-shows that focus on food and its various functions – literary, cultural, and social. Food, which is a highly politicised subject, is one way in which cultural translation takes place as it is used to create an understanding of cultural transfer processes and their implications. This paper aims to explore how representations of food accentuate the theme of migration and serve as sites for cultural translation in A change of skies by Yasmine Gooneratne (1991), Love and vertigo by Hsu-Ming Teo (2000), and Nina’s heavenly delights by Pratibha Parmar (2006). In addition to representing the source and target cultures, food illustrates the immigrant’s position in-between cultures, thus emphasising cultural hybridity, in particular through the fusion of food from the source and the target cultures.
  • 其他摘要:Food is a major concern in popular culture and in literary studies at present and there are numerous novels, movies, and TV-shows that focus on food and its various functions – literary, cultural, and social. Food, which is a highly politicised subject, is one way in which cultural translation takes place as it is used to create an understanding of cultural transfer processes and their implications.This paper aims to explore how representations of food accentuate the theme of migration and serve as sites for cultural translation in A change of skies by Yasmine Gooneratne (1991), Love and vertigo by Hsu-Ming Teo (2000), and Nina’s heavenly delights by Pratibha Parmar (2006). In addition to representing the source and target cultures, food illustrates the immigrant’s position in-between cultures, thus emphasising cultural hybridity, in particular through the fusion of food from the source and the target cultures.
  • 关键词:cultural hybridity;cultural translation;translation studies;food studies;migration literature;popular culture
国家哲学社会科学文献中心版权所有