首页    期刊浏览 2025年06月25日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:On the Translation of Literature as a Human Activity par Excellence
  • 本地全文:下载
  • 作者:Cynthia Beatrice Costa ; Igor A. Lourenço da Silva
  • 期刊名称:Aletria: Revista de Estudos de Literatura
  • 印刷版ISSN:2317-2096
  • 出版年度:2020
  • 卷号:30
  • 期号:4
  • 页码:225-248
  • DOI:10.35699/2317-2096.2020.22047
  • 出版社:Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG
  • 摘要:The quality of state-of-the-art machine translation systems have prompted a number of scholars to tap into the readiness of such systems for “literary” translation. However, studies on literary machine translation have not overtly stated what they consider as literature and mistakenly assume that literary translation is a matter of transferring meaning and/or form from one language into another. By approaching literature as art and literary translation as an artistic work of re-creation, we counterpoint, in this article, the notion that literary machine translation can be seen as an indisputable evolution within translation technology. Ethical concerns may well be utilitarian in studies to date, but by advocating for a deontological approach, we consider that aesthetical value, cultural mediation (which includes the use of paratexts), and authorship of literary translation (should) rank higher in our ethical assessments of the feasibility and actual contributions of literary machine translation.
  • 关键词:ethics;literary translation;machine translation;art;re-creation;authorship.
国家哲学社会科学文献中心版权所有