期刊名称:Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate
印刷版ISSN:1583-2236
出版年度:2020
期号:19
页码:47-54
语种:French
出版社:University of Pitesti
摘要:The present article starts from the already well-known relationship between translation studies and pragmatics and aims to offer an analysis of the way in which several instances of irony in John Galsworthy’s novels are translated into Romanian. The paper approaches the phenomenon of irony comprising pragmatic theories such as: irony as substitute of literal meaning, as echoic mention, as pretence or simulation of illocutionary force of speech acts.