首页    期刊浏览 2025年07月14日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:The Leipzig School of Translation, Czech, and Perceptive Translation and Interpreting Studies avant la lettre
  • 其他标题:Die Leipziger übersetzungswissenschaftliche Schule, das Tschechische und perzeptive Translatologie avant la lettre
  • 本地全文:下载
  • 作者:CARSTEN SINNER
  • 期刊名称:Acta Universitatis Carolinae: Philologica
  • 印刷版ISSN:0567-8269
  • 电子版ISSN:2464-6830
  • 出版年度:2020
  • 卷号:2020
  • 期号:3
  • 页码:11-38
  • DOI:10.14712/24646830.2020.38
  • 语种:English
  • 出版社:Karolinum Press
  • 摘要:Following an overview of both the history of translator and interpreter training in Leipzig and of the Leipzig School of translation, this article first discusses the gaps and deficiencies in the reception of the Leipzig School of translation before showing that this criticism was often unjustified and due to a lack of knowledge of the texts produced by the School in question. In the following, two aspects are examined in more detail: the question of the understanding of Sprachmittlung ‘linguistic mediation’ and Translation ‘translation and interpreting’, i.e. a terminological and conceptual view that reveals the apparently inadequate understanding of key texts of the Leipzig School by many of the authors who criticised it; finally, an exemplary examination of one of the key texts (Jäger 1975) allows for its innovative capacity to be brought to light.
  • 其他摘要:Después de una visión global de la historia de la formación de traductores e intérpretes en Leipzig y de la Escuela traductológica de Leipzig, el artículo debate primero las lagunas y deficiencias en la recepción de la Escuela de Leipzig para luego mostrar que las críticas a menudo eran injustificadas y se debían a una falta de conocimiento o comprensión de los textos en cuestión. Después, se analiza la comprensión de Sprachmittlung ‘mediación lingüística’ y Translation ‘traslación’; una perspectiva terminológica y conceptual revela la aparentemente malinterpretación de los textos clave de la escuela de Leipzig por parte de muchos de los autores que la criticaron. Por último, se ejecuta un examen ejemplar de uno de los textos claves (Jäger 1975) que permite poner de manifiesto la gran capacidad innovadora de la Escuela de Leipzig.
  • 关键词:T&I;Leipzig School of Translation;Czech;German;Perceptive Translation Studies;concepts;terminology
国家哲学社会科学文献中心版权所有