首页    期刊浏览 2025年12月04日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:IVO VASILJEV — NGUYỄN QUYẾT TIẾN: ĐẠI TỪ ĐIỂN GIÁO KHOA SÉC-VIỆT / VELKÝ UČEBNÍ ČESKO-VIETNAMSKÝ SLOVNÍK
  • 本地全文:下载
  • 作者:František Čermák
  • 期刊名称:Časopis pro Moderní Filologii
  • 印刷版ISSN:0008-7386
  • 电子版ISSN:2336-6591
  • 出版年度:2020
  • 卷号:102
  • 期号:2
  • 页码:269-274
  • 语种:Czech
  • 出版社:Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
  • 摘要:Slovník je zpravidla prvním a nejhmatatelnějším výrazem řešení potřeby přemostit rozdíly mezi dvěma jazyky a kulturami a umožnit či usnadnit vzájemné dorozumění. Je to jazykový i kulturní most mezi dvěma lidskými entitami. Lexikografický a tedy i primární systematický jazykový kontakt se proto zpravidla vždy opírá o dvoujazyčný slovník,v ideálním případě o slovníky dva,z prvního do druhého jazyka a pak zpátky. V počátečním rozvažování tu zřejmě zvítězil pohled pragmatický,a tedy asi větší potřeba rozsáhlé vietnamské komunity žijící v ČR. Ten rozhodl o tom,že se sestaví slovníky oba,oběma naznačenými směry,ale začne se česko-vietnamským a až potom i slovníkem opačným. A protože jde o jazykové potřeby relativně rozsáhlé a etablované menšiny,ovlivnilo to i rozhodnutí o rozsahu slovníku: jde tu už (nepřesně řečeno) spíše o velký překladový slovník,jakým u nás disponují jen jazyky mnohem větší. Zároveň je toto dílo (v dalším jen Slovník) i trochu hozenou rukavicí tam,kde se předpokládá,že bez institucionálního zajištění už velký slovník není myslitelný. Myslitelný a možný je,byť za jistou cenu.
国家哲学社会科学文献中心版权所有